venerdì 17 luglio 2015

Il naming dei parchi divertimenti soffre della mancanza di fantasia

In principio fu Gardaland. Certo, ancor prima c'era stato Disneyland, mica è una cosa che potevamo inventare noi italiani anche se poi c'è stato tutto un settore industriale italiano che ha fornito giostre e attrazioni per i parchi. I parchi divertimenti che poi si sono succeduti in Italia non hanno dimostrato una grande fantasia o una buona dose di coraggio nel naming. Possiamo registrare una certa tendenza all'utilizzo di "land" all'interno di questi nomi: Leolandia, Mirabilandia, Acqualandia, Etnaland solo per citare alcuni fra i più noti. Anche nei nomi dei parchi acquatici la presenza di desinenze come "onda", "splash", "acqua" la fa da padrona. In questo settore è come se il primo arrivato, o comunque il caso di maggior successo straniero e poi italiano, avesse creato l'immaginario di riferimento e tutti quelli venuti dopo si fossero semplicemente adeguati. In questi casi ci si chiede sempre se si tratti di una questione di strategia (una strategia che sfocia quasi nella scaramanzia, però) oppure di una mancanza di fantasia e forse di coraggio nell'impresa di denominazione di un nuovo parco divertimenti. Considerando che la localizzazione di questi parchi è fattore determinante del loro successo e che quasi mai questi sono in concorrenza diretta tra loro proprio in virtù delle loro posizioni distanziate, giocare la cosiddetta strategia me too anche nel naming non ha però molto senso. Tuttavia, sembra ormai che adoperare un "land" o "landia" nel nome del nuovo parco assomigli da vicino alla volontà di appropriarsi dell'etichetta di parco divertimenti di quella determinata area.

2 commenti: